Перевод "защитный шлем" на английский. Шлем на английский


защитный шлем - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

средства обеспечения безопасности (ремень безопасности, защитный шлем, информация отсутствует),

14.4 Каждый защитный шлем, поступающий в продажу, должен иметь этикетку, на которой должен быть указан тип или типы смотровых козырьков, которые были официально утверждены по просьбе завода-изготовителя.

14.4. Every protective helmet offered for sale shall bear a label showing the type or types of visor that have been approved at the manufacturer's request.

5.1.9 Для того чтобы с учетом положений следующего ниже пункта 9 каждый защитный шлем мог считаться официально утвержденным на основании настоящих Правил, он должен иметь одну из упомянутых выше в пункте 5.1.4 этикеток, которые нашиваются на его удерживающую систему.

5.1.9. In order to be considered as approved under this Regulation, subject to the provisions of paragraph 9. below, every protective helmet shall bear, sewn to its retention system, one of the labels referred to in paragraph 5.1.4. above.

6.2 Защитный шлем может быть снабжен наушниками и козырьком для защиты шеи.

Саперный защитный шлем с лицевым козырьком

1.1 Водитель должен быть облачен в подогнанный под него комбинезон или аналогичное обмундирование, иметь защитный шлем, защитные очки, сапоги и перчатки.

The rider shall wear a well-fitting suit or similar clothing, and a protective helmet, eye protection, boots and gloves.

Да, приходится покупать защитный шлем.

3.1.1.3 если защитный шлем оснащен одним или несколькими смотровыми козырьками:

3.1.1.3. If the helmet is fitted with one or more visors:

Не могу найти свой защитный шлем.

32.2 Должен ли защитный шлем соответствовать стандарту?:

32.2 Does the helmet have to conform to a standard?:

Но я могу гарантировать то, что каждый раз, когда он выходит из дома на нем надет защитный шлем, как в машине, так и в школе.

but I can guarantee that every time he leaves the house that kid's wearing a helmet - like to the car, or at school.

Как оказалось, Тома озарило, что защитный шлем стоимостью 20 долларов является хорошим средством защиты высшего образования стоимостью в 100 тыс. долларов.

As it turns out, it occurred to Tom that a $20 helmet is a good way to protect a $100,000 graduate education.

Защитный шлем подвергается в течение 4-6 часов воздействию температуры -20˚С ± 2˚С.

The helmet shall be exposed to a temperature of -20 ºC + 2 ºC for not less than 4 hours and not more than 6 hours.

7.8.2.1 Защитный шлем, оснащенный смотровым козырьком и предварительно выдержанный при указанных в пункте 7.2.4 условиях, должен быть помещен в соответствии с положениями пункта 7.3.1.3.1 на испытательный муляж головы соответствующего размера.

The helmet, fitted with its visor and previously conditioned in accordance with the provisions of paragraph 7.2.4., shall be placed in accordance with the provisions of paragraph 7.3.1.3.1. on a test headform of suitable size.

Защитный шлем для пассажира (защитные шлемы для пассажиров)?

Первый же защитный шлем.

Наденьте защитный шлем во избежание черепной травмы. ИЗ:

Please put on your head protection in order to prevent significant injury.

Из-за моей верхей тяжести, мне было тяжело даже стоять, я постоянно падал и поэтому мне заказали защитный шлем.

And due to my top-heaviness, it was hard for me to even stand, so they got me a helmet to protect me during my many falls.

Две недели назад законопроект, внесенный на рассмотрение Сенатором Кефалас, в котором содержалось требование, чтобы все спортсмены, дети и подростки в возрасте до 18 лет надевали защитный шлем во время езды на велосипеде, был отклонен.

Just two weeks ago, a bill introduced by Senator Kefalas that would have required athletes, kids under 18, to wear a helmet when they're riding their bike died in committee.

Защитный шлем для водителя?

Helmet for the rider/operator?

context.reverso.net

твой шлем - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Гарвард, Мансфилд сорвет твой шлем вместе с головой.

Harvard, Mansfield will rip off your helmet with your head still inside.

Ты вообще знаешь, где твой шлем?

тебе больше никогда не придется переживать чтот то ужасное... где твой шлем?

You will never have to - to relive that horrible - in fact, where's your helmet?

Твой шлем модернизирован специальным фильтром, который использует алгоритм, разработанный твоим коллегой.

Your helmet has been retrofitted with a specialized filter using the algorithm developed by your colleague.

Твой шлем издает эти, эти звуки.

Дай поправлю твой шлем.

А вот и твой шлем.

Твой шлем так здорово... так здорово... шипит, открываясь.

Я не могу снять твой шлем.

Тянь Ко, твой шлем.

Знаешь, сидела я в своём кабинете, приводила в порядок мою коллекцию изготовленных на заказ фигурок моих заклятых врагов с болтающимися головами, и рядышком с Генри Киссинджер и Дрейком я увидела твой шлем из волос, болтающийся вверх-вниз.

You know, I was sitting in my office organizing my collection of custom-made bobble heads of my sworn enemies, and just to the right of Henry Kissinger and Drake, well, I saw your hair helmet just bobbling up and down

context.reverso.net

Большой Шлем - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мэнни показывает "Большой шлем"

Вернуть древнюю кровь и получим Большой Шлем?

Думаю, Рейчел собирает "большой шлем".

Вы объявили "Большой шлем".

Я взял Большой Шлем.

Большой Шлем? (прим. - завтрак в вышеупомянутой закусочной)

There's got to be a Denny's out there someplace.

Тони - это Большой шлем.

Международная федерация дзюдо выпустила в свет новый рейтинг-лист, в котором учтены результаты последнего турнира «Большой шлем» в Москве.

In Moscow has passed the third round of 9th Chess Festival "Aeroflot Open-2010". The Tajik master of FIDE Sohib Juraev after two losses has gained a first victory.

Большой шлем Мартинеса делает его пятикратным чемпионом этого турнира.

Look! to make ita fiive-run inning and blow this game to pieces!

Предложить пример

Другие результаты

Надеюсь мне удастся приблизится к сотни в конце года, что даст мне шанс участвовать в основной сетке большого шлема.

I'm probably 55 points away from making it to around 100-105 bracket. I want to be there by the end of the year so I can be in main draws of the Grand Slams and Tour events.

Турниры Большого Шлема подробно представлены в Приложении 1.

К 26 годам Тайгер Вудс уже выиграл Кубок Большого Шлема.

By the age of 26, Tiger Woods had already won the Grand Slam.

Готов вызвать любого из вас на турнир Большого Шлема.

На Большом Шлеме, Кубке Дэвиса и Мастерсах мужчины должны играть до З выигранных сетов, четыре часа на солнце.

In Grand Slam, Davis Cup and Masters guys have to play up to 3 winning games, 4 hours in the sun.

Серия турниров Большого Шлема АШП по быстрым шахматам - новый тип быстрых турниров, организацию и распространению которых АШП намерена способствовать.

The Grand Slam Rapid tournament is a new type of rapid events the ACP intends to promote.

Лацко, который начал год с 350 позиции один из немногих игроков, который в этом году играл на турнирах разных уровней: фьючерсах, челенджерах и турнирах большого шлема.

Lacko who started the year at 350, is probably one of the few players on the circuit to have played, Futures, Challenger, Tour Event and at a Grand Slam event.

Роже Федерер, теннисист «номер один» по классификации Ассоциации теннисистов-профессионалов и посол доброй воли от ЮНИСЕФ, нашел время в плотном расписании турниров, «Больших шлемов» и общественных мероприятий для того, чтобы записать видео-обращение и привлечь внимание к проблеме СПИДа.

Roger Federer, the Association of Tennis Professionals world number-one tennis player and UNICEF Goodwill Ambassador, took a break from his whirlwind schedule of tournaments, grand slams and public appearances to record a video message raising awareness about AIDS.

Дерек, у них больше нет шлемов.

Мы больше не делаем шлем для чизбургеров.

Больше не снимай шлем на моем поле.

context.reverso.net

носить шлем - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Он уговорил Дэниела носить шлем какое-то время.

Если в нашем районе есть кто-то, кто вламывается в дома и убивает людей ударом по голове, то есть смысл носить шлем.

The thinking being if there's somebody in my neighborhood breaking into houses... whacking people from behind on the head... it would make sense for me to wear a helmet.

И сколько раз я говорил носить шлем?

А я не хочу носить шлем!

Это как носить шлем.

Остается только экипироваться и носить шлем.

Они рекомендуют носить шлем не только во время езды навелосипеде, но и просто на прогулке.

So they believe you should not just wear helmets forbiking, but also for walking around.

Они рекомендуют носить шлем не только во время езды на велосипеде, но и просто на прогулке.

And you can see there they're shopping with their helmets.

Они начали общественную кампанию под девизом: «Надел шлем - гуляй без проблем!» Они рекомендуют носить шлем не только во время езды на велосипеде, но и просто на прогулке.

They started a public campaign that says, "A walking helmet is a good helmet." So they believe you should not just wear helmets for biking, but also for walking around.

context.reverso.net

шлем от мотоцикла - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Увидеть шлем от мотоцикла и татуировку ей было достаточно, чтобы сделать выводы.

Предложить пример

Другие результаты

3.9 Публикация ООН по шлемам для мотоциклов

3.9 Шлемы для мотоциклов (дополн.)

Остаётся надеяться, что где-то некий болван со здоровым сердцем гоняет на мотоцикле без шлема.

Let's just hope that somewhere there's a baboon with a healthy heart riding a motorcycle without a helmet.

Надеваешь костюм, шлем, идешь к мотоциклу, и ты цельный, больше ничего не нужно.

3.2.3.3 Посадка ученика-водителя на мотоцикл - надевание шлема.

3.2.3.3. Learner driver mounts motor cycle wearing helmet.

В число превентивных мер по сокращению числа дорожно-транспортных происшествий входят инвестиции в дорожную инфраструктуру, обязательное использование ремней безопасности в автомобилях и шлемов при поездках на мотоциклах и обеспечение применения законодательства, запрещающего вождение в пьяном виде или под воздействием наркотиков.

To reduce road traffic accidents, preventive measures include investment in road infrastructure, the compulsory use of seat belts in cars and helmets when using motorcycles and the enforcement of legislation prohibiting driving after drinking alcohol or under the influence of drugs.

А что это за шлем? - Для мотоцикла тоже сойдёт.

But what kind of helmet is that?

ПД З. Ь) Публикация по теме "Защитные шлемы для водителей мотоциклов" и брошюры по детским удерживающим системам (ДУС)

IA 3. (b) A publication on helmets for motorcycles and a brochure on Child Restraint Systems (CRS)

Помимо установленного для мотоциклистов по Венской конвенции обязательного требования при вождении включать фары ближнего света или фары "дневного света", должны быть приняты все необходимые меры для обеспечения обязательного и непременного ношения водителями и пассажирами мотоциклов защитных шлемов.

In addition to the obligation contained in the Vienna Convention for motorcyclists to drive with their passing lights or daytime running lights switched on, all necessary measures shall be taken to make the wearing of a protective helmet obligatory under all circumstances for drivers and passengers of motorcycles.

Они же не ехали по городу с ребёнком с завязанными глазами на мотоцикле без шлема, так?

I mean, they weren't riding around town with a blindfolded kid on the back of a bike without a helmet, were they? [Chuckles]

Кроме того, я без ума от мотоциклов.

От мотоцикла остались рожки да ножки.

The bike was nothing, we could hardly salvage anything.

Избавился от лодки, избавился от мотоцикла.

Подальше от мотоциклов, грязи, мусора... и Мики...

Это от мотоцикла, он останавливался где-то здесь.

После целой истории увечий от мотоцикла.

Свежие следы от мотоциклов по всей свалке.

Все, что он должен сделать, это избавиться от мотоцикла пока Хэтти не увидела.

Держи свои промасленные тряпки подальше от мотоцикла моего брата.

context.reverso.net

Перевод «шлем» с русского на английский язык с примерами

Если шлем не держится на голове, я его веревочками привяжу к подбородку. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Шлем?

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Но мы шлём послания богам.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Первым на поверхности показался черно-белый шлем

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Red headgear, it must be Perkinson. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Поединок на копьях, для защиты используются шлем и щит. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Этот шлем не оловянный шлем воинов. This headpiece is no warriors tin-hat. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Одним ударом с Кокколино сняли шлем вместе с головой... A swordjustsevered Coccolino's head! источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Толканул шлем?

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ты куда шлем дел, лишенец? источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Век воли не видать Суд помню, как шлем брали - помню, в середине - отрезало! источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

В проруби он шлем спрятал, вот что! источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

На шлем седые волоса!

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Сложил я меч и шлем тяжелый, источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Мы достанем тебе шлем и лампу. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

О, шлем, шлем!

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Но когда он увидел на стене плачущую Мадонну - встал на колени и сложил к ногам шлем и меч в знак благоговения. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

ru.contdict.com

шлем об - Перевод на английский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я разбил свой шлем об этого парня.

Предложить пример

Другие результаты

Также смотри, чтобы не удариться шлемом об металлическую балку.

Ты сломал руку об его шлем.

Но тогда бы оно ударилось об шлем, ведь так?

Рана на голове - причина смерти и причина, из-за которой приняли закон об использовании шлемов.

The head wound is the cause of death and the reason we have helmet laws.

Эта инициатива была представлена министру транспорта в январе 2013 года, чтобы побудить правительство одобрить проект закона об использовании шлемов пассажирами, национальную политику дорожной безопасности и 10-летний план действий, а также трехлетний план действий по использованию шлемов.

This was submitted to the Minister of Transport in January 2013 to appeal to the Government to approve the draft passenger helmet law, the national road safety policy and 10-year action plan, and a three-year helmet action plan.

Однако последнее предписание может не применяться к защитным шлемам, не имеющим предохранительной прокладки для подбородка, при наличии прикрепленной к шлему этикетки, предупреждающей покупателя об отсутствии возможности перемещения смотрового козырька.

However, the latter prescription may not be required for helmets which do not provide chin protection provided that a label is attached to the helmet to the effect of warning the purchaser that the visor cannot be manoeuvred.

Примечание: Вопрос об обязательном характере маркировки, улучшающей светоотражающие характеристики шлема, решается по усмотрению отдельных Договаривающихся сторон.

Note: The mandating of conspicuity marks is left to the discretion of individual Contracting Parties.

Когда я об этом думаю, я смотрю на этот шлем.

When I think of that, I look at this helmet.

Заместитель Генерального директора Национальной полиции подтвердил, что Группа не сможет физически проверить информацию об общем количестве шлемов, поскольку сразу после их получения они были распределены среди различных полицейских участков.

The Deputy Director-General of the National Police said that it was impossible for the Group to physically inspect all the helmets since they had been distributed, upon receipt, to the various police checkpoints.

Оно также оповещает пользователей об обязательном использовании ремней безопасности в автомобилях и ношении шлемов при езде на велосипеде или мотоцикле.

It also informs users about obligations to wear seat belts in cars and safety helmets on bikes and motorbikes.

Правительство ввело жесткие наказания за вождение в нетрезвом виде, а также приняло новый закон об обязательном использовании мотоциклетных шлемов для детей старше шести лет.

The Government introduced strong penalties for drunk-driving as well as a new mandatory motorcycle helmet law for children above the age of six.

32.1 Предусмотрены ли исключения к правилу об обязательном использовании защитного шлема?

С тех пор прошло более 350 лет, но этот шлем и этот меч всё ещё здесь, чтобы напоминать всем об опасностях, которые поджидают нас.

Now, from that day, more than three hundred and fifty years have passed, but that helmet and that sword are still there to remind us of all the dangers of the world that can always fall upon us.

К их числу, например, относится принятие и обеспечение соблюдения законов об использовании ремней безопасности, а также законов, требующих, чтобы мотоциклисты носили шлемы.

Those include, for example, passing and enforcing seat belt laws and laws requiring motorcyclists to wear helmets.

Пункт 6.2.1.3 "Защитное снаряжение": ужесточить положения этого пункта в части использования мотоциклетных шлемов, включив в него следующее требование: "В национальное законодательство следует ввести обязательное предложение об использовании мотоциклистами мотоциклетных шлемов".

Section 6.2.1.3 "Protective gear": be tougher about motorcycle helmets, adding a sentence saying: "National legislation should make the wearing of a helmet obligatory for motorcyclists";

context.reverso.net