Читать онлайн "Шлем ужаса" автора Пелевин Виктор Олегович - RuLit - Страница 7. Читать онлайн шлем ужаса
Читать онлайн "Шлем ужаса" автора Пелевин Виктор Олегович - RuLit
[Nutscracker] У тебя сначала были розовые цветы. А теперь вдруг осень и желтые листья.
[Ariadna] Да, пока я шла за карликом, наступила осень. Я решила, что карлик специально это устроил, чтобы у меня испортилось настроение и я не смогла его догнать. На главной улице никого не было. Я дошла до большой площади с фонтаном, в котором стояли бронзовые статуи. По манере исполнения они показались мне такими же древними, как город, но по теме это скорее было что-то из японской мультипликации – голые подростки, которых душат обвивающиеся вокруг них щупальца. Или змеи...
[Nutscracker] При чем тут японская мультипликация?
[IsoldA] Это она о мангах, которых насилуют демоны со щупальцами. Навязчивая тема в японском виртуальном порно.
[Monstradamus] Отражает вытесненную в подсознание фрустрацию, вызванную поражением во Второй мировой войне. Насилуемая школьница в таких мультфильмах символизирует японскую национальную душу, а монстр, выпускающий из себя множественные фаллоподобные щупальца, – современную корпоративную экономику западного образца.
[Nutscracker] Может, это просто осьминог?
[Monstradamus] Осьминог? Оригинально. Такое мне даже в голову не приходило.
[Organizm(-:] А кто такая Изольда? Новенькая?
[IsoldA] Да.
[Romeo-y-Cohiba] Добро пожаловать в наш маленький мирок, Изольда. Мы очень тебе рады.
[IsoldA] Спасибо, Ромео.
[Organizm(-:] Ты хорошенькая?
[Romeo-y-Cohiba] Держи себя в руках, Организм.
[Nutscracker] Изольда, можешь что-нибудь добавить к нашему совокупному опыту?
[IsoldA] Нет.
[Monstradamus] Тогда, если не возражаешь, пусть Ариадна продолжает.
[Ariadna] Я поняла, что надо подойти к фонтану и тогда я увижу обоих карликов. То же самое, не спрашивайте, как я это поняла. Я дошла до фонтана, повернулась к нему спиной и прислонилась к ограждению. Напротив было здание с колоннадой, огромное и мрачное, с уродливыми надстройками на крыше. Я подумала, что когда-то давно его дотла сжег пожар и от него остался только каменный скелет, который потом много раз пытались отремонтировать и вернуть к жизни. Но все равно сквозь эту реставрацию и краску проступали следы катастрофы и чувствовалось, что здание мертвое и пустое...
[Romeo-y-Cohiba] Тут нужен целый консилиум психиатров, мне кажется. Или спросить Монстрадамуса, у него с этим порядок. Как он там говорил, корпоративная фрустрация?
[Monstradamus] Ромео, пожалуйста, потерпи чуть-чуть.
[Ariadna] Я вдруг заметила, что один из карликов стоит рядом со мной – тот, у которого поле шляпы было загнуто вверх. Я не заметила, как он подошел. Он был совсем близко, но за шляпой я не видела его лица. Помню, что на его ногах были остроносые башмаки средневекового фасона в красно-белую полоску. Не поднимая головы, он заговорил. Его слова были очень странными. Он сказал, что господин, которому он служит, – создатель всего, что я вижу вокруг, и многого другого. Как я поняла, этот господин не был человеком. Или не только человеком. Его имя было Астериск...
[Monstradamus] Ты точно разобрала?
[Ariadna] Кажется, да. Как объяснил карлик, Астериск – некто беспредельно и бесконечно могущественный. Я спросила, уж не Бог ли это. Карлик засмеялся и ответил, что Бог у Астериска на побегушках. Я спросила, как такое может быть. Карлик сказал, чтобы я даже не пыталась понять. Великая тайна, повторил он несколько раз, великая тайна. Я поинтересовалась, как следует называть того, кто могущественнее Бога. Как угодно, ответил карлик, слово «Астериск» или любое другое, какое можно произнести, – всего лишь имена-чехлы, и никакой роли не играют. Так он и выразился, честное слово...
[Romeo-y-Cohiba] Чушь какая.
[Ariadna] Как я поняла, Астериск обижен на людей, потому что они когда-то его убили. Или потому, что они его убьют в будущем. Карлик так замысловато изъяснялся, что можно было понять как угодно. С тех пор – или до тех пор – люди должны платить Астериску дань, посылая ему тех, кто вступит в игру и умрет на его арене. Например, нас...
[Nutscracker] Вот так.
[Ariadna] Но не стоит сильно расстраиваться, сказал карлик, потому что Астериск приносит себе в жертву тех, кто родился, и умереть на его арене – общая судьба всех без исключения. Я хотела спросить, зачем тогда нужна эта дань, но карлик занервничал и сказал – гляди, вот он идет, сейчас ты сама можешь его видеть. Я подняла глаза. Перед сгоревшим дворцом появились две фигуры. Впереди торжественно вышагивал второй карлик с флагом в руках. На флаге была эмблема Merrill Lynch – у них, если помните, такой веселый бычок – и подпись «Be Bullish!». Но это меня даже не рассмешило, таким жутким показался мне тот, кто шел следом. Не знаю даже, как его назвать. На человека он не походил. Он был высокий, как скала, и в первый момент показался мне непомерно разросшимся грибом с черно-зеленой металлической шляпкой. Потом я рассмотрела его лучше. На нем был длинный балахон до самой земли – темный и не особо опрятный, хотя не такое рванье, как у карликов. А на голове у него был бронзовый шлем, похожий на маску гладиатора, – каска с широкими полями и пластина в дырочках на месте лица. На этом шлеме было два рога...
www.rulit.me
Читать онлайн "Шлем ужаса" автора Пелевин Виктор Олегович - RuLit
[Monstradamus] Кстати. Если модераторы могут выполнять наши пожелания, почему бы нам не попросить их открыть дверь?
[UGLI 666] А что за дверью?
[Organizm(-:] Вот и узнаем.
[Romeo-y-Cohiba] Вы бы поосторожней. А то дверь действительно может взять и открыться.
[Ariadna] Я стишок сочинила. Посвящается Монстрадамусу.
[Monstradamus] Давай.
[Ariadna] За дверью страшный Минотавр. На топоре луна. «Ах, Ватсон, все элементар...» А дальше тишина.
[Monstradamus] Мрачно. Но я, наверно, заслужил своими подозрениями.
[Organizm(-:] Эксперимент. Двери, откройтесь!
[UGLI 666] Помилуй, Господи!
[Romeo-y-Cohiba] Я же предупреждал!
[Ariadna] Это у всех?
[Monstradamus] У меня да.
[UGLI 666] Вы про музыку или про дверь?
[Ariadna] Про все вместе.
[IsoldA] У меня там небо. Серое. Какой-то парк. Все вроде спокойно. Я пошла на разведку.
[Romeo-y-Cohiba] Эй, Изольда, подожди! Там может быть опасно!
[UGLI 666] Там темно.
[Romeo-y-Cohiba] Изольда!
[Nutscracker] У всех трубы играли?
[Ariadna] Думаешь, это были трубы?
[Organizm(-:] Двери, закройтесь!
[Nutscracker] Слава xxx.
[Monstradamus] Организм, больше не надо таких экспериментов.
[Romeo-y-Cohiba] А как теперь Изольда вернется? Двери, откройтесь!
[Nutscracker] xxx, а? Опять!
[Monstradamus] Давайте спокойно осмотримся.
[Organizm(-:] Значит, так, я вроде понял. Когда дверь открыта, сверху выдвигается рычаг в виде ноги с копытом.
[UGLI 666] Спаси и сохрани!
[Nutscracker] Чтобы дверь закрылась, надо на него нажать. А чтобы открылась, надо надавить на топор в центре. Тогда каждый сможет открывать, когда захочет.
[Romeo-y-Cohiba] Работает.
[Monstradamus] Что вы видите за дверью?
[Ariadna] У меня там другая комната.
[UGLI 666] Полутьма. Скамьи, много скамей.
[Romeo-y-Cohiba] Наконец-то свежий воздух.
[Sliff_zoSSchitan] Халадильник синьки. Iбануцца. Минатавр RULEZ!!!
[Organizm(-:] Стены из фанеры, крашенные под кирпич. Какое-то все убогое.
[Nutscracker] У меня сплошная электроника.
[Organizm(-:] Есть хочется. Эй, модераторы, можно пожрать чего-нибудь? Так. Кажется, понял. Надо вот эту штуку повернуть сюда, а вот эту – сюда. Вот это да.
[Monstradamus] Что?
[Romeo-y-Cohiba] Что ты там повернул, расскажи.
[Organizm(-:] Спустили оладьи с вареньем. Очень неплохо для Древней Греции. Я хотел бы спокойно поесть, так что делаю паузу.
[Romeo-y-Cohiba] Приятного аппетита. Только скажи, что ты повернул.
[Organizm(-:] Когда я ем, я глух и нем.
[Ariadna] Организм, тебе же всего два слова надо напечатать! Потом ешь себе спокойно.
[Nutscracker] Тебя столько людей просит, Организм.
[Organizm(-:] Я занят.
[UGLI 666] Я раньше не понимала, почему обжорство грех. А потом мне духовный друг объяснил. Обжорство не так ужасно само по себе. Но это индикатор, показывающий подлую душу. То же касается и разврата. Не в том дело, что душа становится подлой, совершая эти поступки. Дело в том, что подлая душа себя через них проявляет.
[Romeo-y-Cohiba] Нет, так просто его не пронять.
[Monstradamus] Модераторы! Дайте нам всем поесть!
[Ariadna] Был какой-то шум. А где еда?
[Monstradamus] Справа от монитора есть шторка. Просто прямоугольник в стене. Шторку надо поднять, за ней будет поднос.
[Ariadna] Нашла, спасибо.
[Romeo-y-Cohiba] А что надо поворачивать? Организм говорил...
[Ariadna] Это он нам головы морочил, Ромео. Издевался.
[Nutscracker] Давайте есть спокойно. Приятного аппетита.
[IsoldA] Я вернулась. Кто здесь?
[Romeo-y-Cohiba] Я. С тобой все в порядке?
[IsoldA] Да.
[Romeo-y-Cohiba] Я волновался.
[IsoldA] Меня же совсем недолго не было. А где остальные?
[Romeo-y-Cohiba] Едят. Мы вдвоем.
[IsoldA] Что у тебя за дверью?
[Romeo-y-Cohiba] Лабиринт из жесткого кустарника, аккуратно постриженного, выше моей головы. Между кустами – грунтовая дорожка.
[IsoldA] У меня такие же кусты по бокам аллеи.
[Romeo-y-Cohiba] Аллеи?
[IsoldA] Моя дверь выходит в парк. Прямо от нее начинается аллея. По сторонам кусты, а над ними кое-где верхушки деревьев.
[Romeo-y-Cohiba] У меня скорее что-то вроде коридора между кустами, аллеей я бы это не назвал. И он сразу же начинает петлять, поэтому ничего не видно, кроме листьев. Больше всего похоже на узкий проход, аккуратно выстриженный в кустарнике каким-то комбайном.
[IsoldA] Какого цвета у тебя грунт?
www.rulit.me
Читать онлайн "Шлем ужаса" автора Пелевин Виктор Олегович - RuLit
[Monstradamus] Мы говорили про сон Ариадны. Есть точка зрения, что ей специально его показали и в нем информация для всех.
[Romeo-y-Cohiba] Что значит – специально показали? Это же не кино. И если информация для всех, почему тогда показали Ариадне?
[Organizm(-:] Тебе тоже покажут, не спеши.
[Romeo-y-Cohiba] Вы думаете, что у нас за дверью действительно ходит этот монстр в бронзовом шлеме?
[UGLI 666] Необязательно понимать все так буквально. Во сне дверь была деревянной, с бычьей головой. А здесь она бронзовая, с адским символом. Сны – это метафора.
[IsoldA] Ариадна увидела во сне Ромео и описала его так, что он себя узнал. Какая же это метафора?
[Romeo-y-Cohiba] Я себя узнал? Совпала пара деталей.
[IsoldA] Но каких деталей? Таких татуировок, думаю, немного. Якорь с долларом.
[Romeo-y-Cohiba] Давайте внесем ясность. У меня на руке, немного выше запястья, действительно есть татуировка. Это фонтан нефти, бьющий вверх сквозь знак доллара. В перевернутом виде немного похоже на якорь. Это все. Я не знаю, что за татуировку она видела. А эмблема у моего яхт-клуба совсем другая.
[Sliff_zoSSchitan] Паследний нах.
[Nutscracker] Новенькие, еще раз прошу, представляйтесь.
[Sliff_zoSSchitan] Меня ламает всего. Фсе тело болит.
[Monstradamus] Тебя что, били?
[Sliff_zoSSchitan] Меня ташниттъ. Здесь пиво имеицца?
[Monstradamus] Не думаю. Перепил вчера?
[Sliff_zoSSchitan] Типо.
[Nutscracker] Как сюда попал?
[Sliff_zoSSchitan] Непомню и ниипет.
[Romeo-y-Cohiba] Оставь человека в покое, пусть в себя придет. А можно сновидение Ариадны истолковать по-научному? У нас, кажется, Монстрадамус в этом разбирается?
[Monstradamus] Что значит – истолковать по-научному?
[Romeo-y-Cohiba] Ну, например, этот Астериск – высокий, в большом шлеме. Это символизирует мужской половой член в состоянии эрекции.
[Organizm(-:] А два карлика символизируют мужские половые яйца, да?
[Nutscracker] Ромео, расслабься. Иногда кохиба – это просто сигара.
[IsoldA] Вы можете об этом поговорить как-нибудь сепаратно?
[UGLI 666] Присоединяюсь к просьбе.
[Organizm(-:] Мы, к сожалению, не можем выйти в коридорчик.
[Romeo-y-Cohiba] Ты не ответил, Монстрадамус, можно этот сон проанализировать?
[Monstradamus] Если насчет символического члена, то к тому, что сказал Щелкунчик, мне добавить нечего. Но у меня есть некоторые наблюдения, никак не связанные с этой проблематикой. Если интересно, могу поделиться.
[Monstradamus] Во-первых, имена. У кого есть догадки по этому поводу?
[UGLI 666] Имена демонов ада.
[Monstradamus] На мыле, туалетной бумаге и прочих предметах из ванной стоит символ, похожий на обозначение сноски, – звездочка. По-английски asterisk. Так же зовут того, кто снился Ариадне. Это очень похоже на «Астерий».
[UGLI 666] Что такое «Астерий»?
[Monstradamus] «Звездный» на латыни. Астерий, сын Миноса и Пасифаи, получеловек-полузверь с Крита. Лучше известен как Минотавр.
[Sliff_zoSSchitan] Креатифф на фаусте Remy Martin?
[Organizm(-:] Нет, на «Remy Martin» конный циклоп. А Минотавр – это такой чудик с бычьей головой.
[Sliff_zoSSchitan] Ташнитть плять заибацца и умиреть.
[Monstradamus] Теперь этот двойной топор на двери. Он назывался по-гречески labros. Отсюда произошло слово «Лабиринт», место, где жил Минотавр. По одним сведениям, это был прекрасный дворец со множеством коридоров и комнат, по другим – разветвленная зловонная пещера, где царил вечный мрак. Возможно и то, что у представителей разных культур сложились различные впечатления об одном и том же месте.
[IsoldA] Какое отношение топор имеет к лабиринту?
[Monstradamus] Их находят на Крите. Там же был лабиринт. Это все, что я знаю.
[UGLI 666] Может быть, таким топором убили Минотавра?
[Monstradamus] Продолжаю про имена. Кроме Астерия и Астериска, есть еще одно совпадение, которое трудно не заметить. Сон про него снится Ариадне. Так звали сестру Минотавра. Кроме того, Ариадна начинает эту . нить с вопроса про лабиринт.
[IsoldA] Это очень распространенное имя. У меня был крем для сухой кожи «Ariadna’s Milk».
[Romeo-y-Cohiba] Имена и совпадения – это замечательно. Я другого не пойму: что нам делать?
[Monstradamus] А что мы можем делать? Ждать Тесея, который выведет нас из лабиринта. И надеяться, что шутка не зайдет слишком далеко.
www.rulit.me