Шли солдаты на войну слушать: Шли солдаты на войну слушать онлайн и скачать.

Содержание

Песни Победы для детей и подростков

Русский алфавит в песнях

Развивающие песни

Вернуться обратно

День Победы

День Победы, как он был от нас далек,
Как в костре потухшем таял уголек.
Были версты, обгорелые в пыли, —
Этот день мы приближали, как могли.

Припев:
Этот День Победы —
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!

Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша Родина очей.
Дни и ночи битву трудную вели —
Этот день мы приближали, как могли.

Припев:
Этот День Победы —
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!

Здравствуй, мама, возвратились мы не все…
Босиком бы пробежаться по росе!
Пол-Европы прошагали, полземли —
Этот день мы приближали как могли.

Припев:
Этот День Победы —
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!

Этот День Победы —
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!

Славный День Победы

Этот праздник светлый в мае
Отмечает вся страна.
Каждый помнит, каждый знает,
Как закончилась война!

В этот славный День Победы
Мы «спасибо» скажем дедам,
Будем Родину любить,
Той войны нам не забыть!

Все друг друга поздравляют
Слышны песни там и тут
В синем небе звезды тают
Это праздничный салют!

В этот славный День Победы
Мы «спасибо» скажем дедам,
Будем Родину любить,
Той войны нам не забыть!

Будем помнить эту дату,
Пронесем через года,
Подвиг русского солдата
Не забудем никогда!

В этот славный День Победы
Мы «спасибо» скажем дедам,
Будем Родину любить,
Той войны нам не забыть!

О той весне

Кино идет –
Воюет взвод.
Далёкий год
На плёнке старой.
Нелёгкий путь –
Ещё чуть-чуть
И догорят
Войны пожары.

Счастливый май!..
Любимый край,
Своих солдат
Встречай скорее!
От ран, обид
Земля дрожит.
Теплом души
Её согреем!

Припев:
И всё о той весне
Увидел я во сне.
Пришёл рассвет
И миру улыбнулся, –
Что вьюга отмела,
Что верба расцвела
И прадед мой с войны
Домой вернулся!..

В лихом бою,
В чужом краю
Пусть берегут
Любовь и вера,
Чтоб больше их
Пришло живых –
И рядовых,
И офицеров.

Придут весной,
Как прадед мой,
И в дом родной
Откроют двери.
Я помню свет
Далёких лет.
В свою страну
Я буду верить!

Вальс Победы

Сверкают солнца яркие лучи,
И с ними вместе вновь весну встречают
Родные ветераны-старики —
Ведь День Победы раз в году бывает.
Пусть незаметно скатится слеза,
По тем, кто с боя не пришел когда-то,
И вспомнится далекая весна,
В ликующем, счастливом сорок пятом.

Припев:
Пусть закружит и кружит он нас,
Этот вальс — этот праздничный вальс.
Пусть на солнце блестит седина,
На груди пусть горят ордена.
Пусть звучит этот вальс над землей,
Он такой молодой и седой…
Пусть года все спешат и спешат,
Никогда не стареет душа.

Пусть в сердце каждом этот вальс звучит,
И молодо опять глаза сияют,
Пусть солнце светит и ручей журчит,
Пусть пушки замолчат и не стреляют…

И на полях сражения цветы,
Раскроют лепестки в лучах заката,
Пусть сбудутся волшебные мечты,
Что снились им когда-то в сорок пятом.

Припев:
Пусть закружит и кружит он нас,
Этот вальс — этот праздничный вальс.
Пусть на солнце блестит седина,
На груди пусть горят ордена.
Пусть звучит этот вальс над землей,
Он такой молодой и седой…
Пусть года все спешат и спешат,
Никогда не стареет душа.

Торжественно фанфары запоют
И засверкает медь на ярком солнце,
Зажжется в небе праздничный салют,
И ветеран счастливо улыбнется!

И пусть последний бой давно затих,
Но ветеран останется солдатом,
И на параде каждый за двоих,
И вальс звучит опять, как в сорок пятом.

Припев:
Пусть закружит и кружит он нас,
Этот вальс — этот праздничный вальс.
Пусть на солнце блестит седина,
На груди пусть горят ордена.
Пусть звучит этот вальс над землей,
Он такой молодой и седой…
Пусть года все спешат и спешат,
Никогда не стареет душа.

Сегодня салют

Над площадью Красной,
Под небом Кремля
Цветы расцветают, как будто заря.
Над площадью Красной –
Цветные огни,
Летят на погоны военным они… (2 раза)

Припев:

На площади Красной орудия бьют:
В честь армии нашей сегодня салют!
В честь армии нашей,
В честь армии нашей
Сегодня, сегодня салют!
Ура! Ура! Ура!

Спускается с неба
Цветок голубой.
Для лётчиков наших он самый родной.
Зелёные в небе
Горят лепестки,
Они пограничникам нашим близки. (2 раза)

Спускается синий
Цветок с облаков,
Как волны морские для всех моряков.
Спускается жёлтый,
Малиновый цвет…
Над Родиной мирной весенний букет. (2 раза)

Птицы белые

Сколько лет прошло после той войны.
Раны глубоки, боль так велика.
На полях войны где-то в тишине
Вдруг поднимут крик птицы белые.
И забыть бы все, да никак нельзя.
От глубоких ран плачет мать земля.
Над землей летят тучи серые,
И кричат им вслед птицы белые.

Припев:
Птицы белые летели и кричали в высоте
Над полями, городами. Люди, скажем, нет войне!
Вечно в памяти живущих это горе и беда.
Никогда не повторится, НИКОГДА!

Сколько лет прошло после той войны.
Славы монумент имена хранит.
И горит огонь вечной памяти.
И кружат над ним птицы белые!
Как заставить нам ненависть уйти,
Добротой души сердце растопить?
Мертвых оживить, пробудить живых,
В небо отпустить белых птиц своих.
Равнодушие и боль спрячьте люди
Айсберг ледяной растопите в сердце
Белых птиц своих отпустите в небо
Верю счастье на земле будет вечно!!!

Припев:
Птицы белые летели и кричали в высоте
Над полями, городами. Люди, скажем, нет войне!
Вечно в памяти живущих это горе и беда.
Никогда не повторится, НИКОГДА!

Facebook

ВКонтакте

слушать «Священная война», «Катюша», «Вечер на рейде», «Эх, дороги…».

Публикации раздела Традиции

Военные песни. Боевые спутники на фронтовых дорогах и в редкие минуты отдыха. Марши и лирические… воспоминания о любимых, ради которых шли на войну и к которым мечтали вернуться живыми. Слушаем песни о войне с Натальей Летниковой.

«Священная война». Эта песня стала гимном защиты Отчизны. Уже через четыре дня после нападения Германии гремело набатом: «Вставай, страна огромная!» на Белорусском вокзале, откуда шли эшелоны на фронт. Этот призыв звучал из репродукторов каждое утро, сразу после Государственного гимна. Исполнялась песня фронтовыми бригадами и в госпиталях. Вместе со своими товарищами — сибирскими школьниками — пел и Евгений Евтушенко.

Солдаты пели, словно школьники,
и, как солдаты, пели мы.
Все пели праведно и доблестно –
и няня в стареньком платке,
и в сапогах кирзовых докторша,
забывши градусник в руке.

К.Ф. Юон. Парад на Красной площади в Москве 7 ноября 1941 года. 1949.
«Священная война» в исполнении хора, оркестра и солистов Академического ансамбля песни и пляски Российской армии имени А.В. Александрова.

«Катюша». Песня довоенная. История о девушке, выходившей на берег, впервые прозвучала в 1938 году. А спустя три года стала самой популярной во фронтовом фольклоре. Катюше писали письма. Пели бойцы и о «катюше» — ракетных минометах БМ, получивших самое популярное в войну девичье имя. В каждом полку обязательно находили свою Катюшу — боевую. В 44-й армии это была Катя Пастушенко, пулеметчица, награжденная орденом Красной Звезды. 10 января 1943 года в газете «На штурм» были опубликованы стихи, написанные о ее подвиге боевыми товарищами.

Когда враги вдруг налетели стаей
и замолчал внезапно пулемет,
Катюша наша, девушка простая,
одна рванулась заменить расчет…

Памятник героине песни «Катюша» во Владивостоке. Скульптор Иван Кулаков.
«Катюша». Солист — народный артист Российской Федерации Леонид Пшеничный.

Из Первой мировой — во Вторую. «…Молчаливой грозной тучей шли на бой сибиряки…» — писал Владимир Гиляровский в 1914 году. Еще один текст «По долинам и по взгорьям…» на эту же мелодию стал гимном партизанского движения в годы Великой Отечественной войны. Эхом Марш сибирских стрелков отозвался во французском, испанском, греческом, сербском вариантах. Родина у каждого своя, а враг — общий.

Черные орды нас не страшат,
Кровь героев в нас течет,
Мы не отдадим наши земли,
Чтобы их оскверняли фашисты.

(перевод с сербского)

«Клятва партизан». М. Самсонов. 1978.
«По долинам и по взгорьям…» в исполнении хора, оркестра и солистов Академического ансамбля песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова.

Читайте также:

  • Имя твое неизвестно…
  • 5 участников Курской битвы
  • День Победы

Прощай, любимый город… «Вечер на рейде». Полный грусти задушевный напев родился в Ленинграде сразу после начала войны, а зазвучал в землянке подо Ржевом в 1942 году. В тот момент, когда наши войска перешли в наступление и лирическое настроение не могло помешать боевому духу. Ведь в этой песне «ни героики, ни патетики», лишь напоминание о том, что надо отстоять в бою. «Мелькнет за кормой знакомый платок голубой…» И уже сами бойцы добавляли к строчкам о море и горы, и небо.

Споемте друзья, ведь завтра в полет
Летим мы во вражеский тыл.
Споем веселей, пусть нам подпоет,
Кто песен родных не забыл.

«Балтийский десант». Владимир Серов. 1942.
«Вечер на рейде». Солисты — заслуженные артисты Российской Федерации Сергей Иванов и Петр Богачев.

Песня-размышление «Эх, дороги…». Долгие переходы и жестокие бои. Эта песня о войне написана уже после Победы. А в основе — воспоминания поэта Льва Ошанина о бомбежке под Жиздрой, где совсем рядом не поднялся русоволосый лейтенант. «Дороги» родились, когда за десять дней была выбита половина противотанковой бригады». Строки впитали всю войну — горе матерей, так и не дождавшихся своих мальчиков, потери… невосполнимые. «Твой дружок в бурьяне неживой лежит». И глубокий вздох вначале…

Снег ли, ветер
Вспомним, друзья.
…Нам дороги эти
Позабыть нельзя.

«Фронтовая дорога». Ю. Пименов. 1944.
«Эх, дороги…». Солист — народный артист Российской Федерации Вадим Ананьев.

Записи звучат в исполнении хора, оркестра и солистов
Академического ансамбля песни и пляски Российской армии имени А.В. Александрова.

Теги:

Публикации раздела Традиции

10 лучших песен эпохи войны во Вьетнаме

Эта статья впервые появилась на сайте PBS Next Avenue. Война во Вьетнаме, сериал Кена Бернса и Линн Новик, номинированный на премию «Эмми», состоящий из 10 частей, снова транслируется членам станции PBS по запросу с льготным паспортом для участников, начиная с 4 августа 2020 года. 29 августа 2017 г. и обновлено 31 июля 2020 г.

Я впервые стал солдатом в зоне боевых действий в День ветеранов (11 ноября) 1970. Это ирония, с которой я боролся в течение 45 лет, отчасти из-за точного времени командировок армии США во Вьетнам, что означало, что дядя Сэм отправит меня домой ровно через 365 дней — 11 ноября. 1971.

Излишне говорить, что эта дата запечатлелась в моей памяти и навсегда останется. Это, конечно, личное, но в чем-то лирично. Я говорю это, потому что мои самые ранние воспоминания о Вьетнаме связаны не с оружием и пулями, а скорее с музыкой. Когда меня и моих товарищей-«новичков» перевозили с базы ВВС Таншоннят в 9-й армейский штаб,0-й запасной батальон в Лонгбине, я отчетливо помню, как Смоки Робинсон и The Miracles пели «Tears of a Clown». Эта поп-песня звучала из четырех или пяти радиоприемников, которые были у некоторых парней, и с ритмом, похожим на каллиопу, и строками типа «это только для того, чтобы замаскировать мою печаль», мне было трудно понять, где, черт возьми, я нахожусь. .

Но одно я знал точно. Музыка должна была помочь мне пережить год во Вьетнаме. Делал это когда-либо. Фактически, это поддерживало меня в течение последних 45 лет, как и бесчисленное множество других ветеранов Вьетнама.

Получайте сводку трансляционных и цифровых премьер, специальных предложений и событий в нашем еженедельном информационном бюллетене.

Крейг Вернер и я открыли для себя силу музыки после десятилетних интервью с сотнями ветеранов Вьетнама. Наша новая книга « Нам нужно выбраться отсюда: саундтрек к войне во Вьетнаме » показывает, как музыка помогала солдатам/ветеранам общаться друг с другом и с жизнью дома, а также справляться со сложностями войны, на которую их отправили. Борьба.

Из сериала «ВЬЕТНАМСКАЯ ВОЙНА». 7 — Облик цивилизации (19 июня).68 мая 1969 г.) на канале PBS. Дентон (Моги) в униформе с братьями и сестрами Кэнди и Рэнди, 1965 год. члены. Но мы обнаружили, что они могут говорить о песнях — «Эти сапоги созданы для ходьбы», «Моя девочка», «И когда я умру», «Огненное кольцо» и многих других. А разговоры помогли залечить некоторые раны, оставшиеся от войны.

Когда мы начали брать интервью, мы планировали организовать его в виде набора эссе, посвященных наиболее часто упоминаемым песням, или топ-20 вьетнамских ветеранов, если хотите, возвращаясь к радио-обратным отсчетам, на которых многие из нас выросли, слушая.

Что ж, нам не потребовалось много времени, чтобы понять, что для того, чтобы отдать должное разнообразному и личному музыкальному опыту ветеранов, потребуется что-то вроде Top 200 — или 2000! Тем не менее, мы нашли кое-что общее. Это 10 самых упоминаемых песен ветеранов Вьетнама, у которых мы взяли интервью. Понимая, конечно, что у каждого солдата была своя особенная песня, которая помогала вернуться домой.

 

10. Green Green Grass of Home by Porter Wagoner

(1965; No. 4 Country Chart)

Нил Уайтхерст, уроженец Северной Каролины, служивший в 1-м авиакрыле морской пехоты Marble Mountain. , решительно заявляет: «Песня № 1, которая возвращает меня во Вьетнам, — это« Зеленая, зеленая, трава дома »». Такие песни, которые затрагивают одиночество, душевную боль и тоску по дому, занимают особое место в сердцах ветеранов Вьетнама. В то время как некоторым больше понравилась версия Тома Джонса, другие, с которыми мы беседовали, считали более раннюю версию Портера Вагонера «более реальной и более грустной».

9. Chain of Fools by Aretha Franklin

(1967; № 1 R&B; № 2 поп-чарта)

Обычно звучит в Штатах как еще одно сильное заявление Ареты о расовом и половом равенстве, которое так оно и было, «Цепь дураков» приобрела особое значение во Вьетнаме. Маркус Миллер, пехотинец в дельте Меконга во время войны, сказал, что песня относится к военной «командной цепочке». А Дэвид Браун, выросший в Мемфисе и служивший в 101-й воздушно-десантной дивизии, вспоминает, что, когда он впервые узнал об убийстве Мартина Лютера Кинга-младшего, будучи солдатом во Вьетнаме, единственное, что остановило его от «убийства первый хонки, которого я встретил», слушал Chain of Fools. «Я думал, это моя история», и эта цепочка порвется…

8. Письмо от The Box Tops

(1967; № 1 Billboard Hot 100)

Звонок по почте был священным ритуалом во Вьетнаме, и эта песня отразила его важность в лирическом и музыкальном плане. Не повредило, что там говорилось о том, чтобы «купить билет на самолет» и «поехать домой», потому что «мой ребенок только что написал мне письмо». Ничто так не поддерживало парней, как любовные письма из дома — и мечта вернуться к любимой.

7. (Сижу) The Dock of the Bay by Otis Redding

(1968; № 1 Billboard Hot 100)

Незадолго до трагической гибели в авиакатастрофе в Мэдисоне, штат Висконсин, в конце 1967 года Отис Реддинг завершил запись «(Sittin’ on) The Dock». of the Bay», возможно, его величайшая песня и первая пластинка, которая посмертно стала хитом № 1. Думал ли Отис Реддинг о Вьетнаме? Мы никогда не узнаем наверняка, но незадолго до своей кончины он согласился отправиться во Вьетнам, чтобы развлечь войска. Фрэнк Фри, специалист по информации в штаб-квартире USARV в Лонгбине, 19 лет.68-69, признает, что его тяготел к музыке, которая выражала чувства тоски и одиночества, и что портрет Реддинга одинокого странника, отдыхающего у океана и наблюдающего за закатом, в «(Сидя) на причале залива» прекрасно передал это чувство.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИСТОРИЯ: посмотрите наши документальные фильмы «Лето 1969 года» или хронологию «Лето 1969 года» .

6. Fortunate Son от Creedence Clearwater Revival (CCR)

(1969; рекламный щит № 3)

Когда Питера Буковски, служившего в Американской дивизии под Чулаем в 1968-69 годах, попросили резюмировать музыку войны, он ответил: «Два слова. Криденс Клируотер. «Это была единственная вещь, с которой все согласились, — сказал он нам. «Неважно, кем ты был — черным, белым, всеми. Мы слушали эту музыку, и она вызывала у вас улыбку». Выпускник ROTC и командир тяжелого минометного взвода Лорен Вебстер выделила «Счастливого сына», потому что он «довольно хорошо резюмировал мои чувства по поводу службы, особенно с учетом того, что после моего возвращения мне пришлось служить в резерве с целой кучей богатых уклонистов».

Смотрите American Experience: Woodstock (премьера 6 августа 2019 г.) в рамках наших программ «Лето 1969 года».

5. Purple Haze от Джима Хендрикса. Член престижной команды Screaming Eagles 101-й воздушно-десантной дивизии в Форт-Кэмпбелл, штат Кентукки, Хендрикс предпочитал играть на гитаре службе в армии, отсюда и его досрочное увольнение в 19 лет.62. Но более того, его гитара звучала так, как будто она принадлежала Вьетнаму, напоминая солдатам вертолеты и пулеметы, вызывая в воображении видения горячих зон приземления и фиолетовых дымовых шашек.

Как свидетельствует Джеймс «Кимо» Уильямс, клерк снабжения недалеко от Лай Кхе в 1970-71 годах: «Когда я впервые услышал Purple Haze, я спросил: «Что это за звук и как вы его делаете?» Белые парни, которые были он нравился любителям рока, — продолжает Уильямс, — и тем чернокожим парням, которые увлекались соулом, он нравился. Он обратился ко всем».

4. Detroit City by Bobby Bare

(1963; № 6 Billboard Country и № 16 в Billboard Hot 100) обязательно найдет аудиторию внутри страны и появится в списке любимых мелодий ветеранов Вьетнама. Может быть, именно поэтому песня «Детройт Сити», спетая кантри- и западным певцом Бобби Бэром с протяжным припевом «Я хочу домой/Я хочу домой/О, как я хочу домой», была так популярна в музыкальных автоматах в Юго-Восточной Азии спустя долгое время после того, как его выпуск в 1963. Среди больших поклонников были ветераны музыки C&W Джим Бодох и Джерри Бенсон, которые не думали, что кантри-музыка когда-либо достаточно транслировалась по радио Вьетнама вооруженных сил (AFVN).

3. «Полет на реактивном самолете» Питера, Пола и Мэри

(1969; № 1 в Billboard Hot 100)

Когда мы играли эту песню в LZ Lambeau, домашнем мероприятии для Вьетнама ветеринаров и членов их семей в Ламбо-Филд в Грин-Бей, штат Висконсин, в 2010 году, мы были ошеломлены полученным откликом, особенно со стороны супругов ветеранов Вьетнама. Они подпевали со слезами на глазах, потому что именно они прощались с мужчинами, садившимися в самолеты во Вьетнам. И солдатам/ветеринарам тоже. Как вспоминал Джейсон Шерман, ди-джей AFVN во время части своего турне по Вьетнаму: «Полет на реактивном самолете вызвал у меня слезы».

2. I Feel Like I’m Fixin to Die Rag группы Country Joe & The Fish за разногласия по поводу войны и ее политики.

Но Кантри Джо, сам ветеран военно-морского флота, который, когда мы впервые встретились с ним, сказал нам: «Я в первую очередь ветеран, а во вторую — хиппи», задумал эту песню «не как пацифистскую, а как солдатскую». «Это военный юмор, который может сойти с рук только солдату», — добавил он. «Это происходит из традиции юмора GI, в котором люди могут ныть таким образом, что это не доставит им неприятностей, но убережет их от безумия». И солдаты получили его! Как подтвердил Майкл Родригес, пехотинец 2-го батальона 1-го полка морской пехоты: «Горький, саркастичный, сердитый на правительство, которого некоторые из нас не понимали, Тряпка стала боевым стандартом для хряков в кустах».

1. Мы должны выбраться из этого места от The Animals

(1965; № 13 Billboard Hot 100)

Никто этого не предвидел. Не авторы песни — динамичный дуэт Brill Building Барри Манна и Синтии Вейл; не группа, которая его записала — The Animals и их культовый вокалист Эрик Бердон; не 3 миллиона солдат, сражавшихся во Вьетнаме, которые придавали лирике особое значение. Но дело в том, что большинство вьетнамских ветеранов считают «Мы должны выбраться из этого места» нашей программой «Мы преодолеем», — говорит Бобби Кит, ди-джей Радио вооруженных сил Вьетнама с 1967-69. Или, как вспоминает Лерой Текубе, пехотинец апачей, дислоцированный к югу от Чу Лай в 1968 году: «Когда начинался припев, певческие способности не имели значения; пьяный или трезвый, все присоединялись так громко, как только могли». Недаром оно стало названием нашей книги!


Захватывающий 360-градусный рассказ, Война во Вьетнаме рассказывает историю войны и ее бойцов так, как никогда прежде не рассказывали в кино. Война во Вьетнаме получает трансляцию марафона на бис ТРИНАДЦАТЬ, 29 августа.и 30. Время настройки см. на thirteen.org/schedule.

Война во Вьетнаме, 18-часовой 10-серийный документальный сериал, номинированный на премию «Эмми», снова может транслироваться по запросу участниками станций PBS, начиная с 4 августа 2020 г., в дополнение ко всем фильмам The Коллекция Кена Бернса.

Чтобы узнать больше о тех, кто сражался во Вьетнаме, смотрите трансляцию «Спасенные во Вьетнаме» из We’ll Meet Again Season 2 , продюсером и ведущим которой является Энн Карри. В эпизоде ​​​​Карри помогает двум ветеранам Вьетнама искать героев, которые их спасли. Армейский офицер ищет спасшего его пилота вертолета, а другой солдат хочет восстановить связь с хирургом, спасшим ему ногу от ампутации.

Музыка во время Второй мировой войны · Веб-очерки Сарти · Проект «Память Конкордии»

Введение:

            Мало кто слышит много о роли музыки во время Второй мировой войны; Темы, о которых чаще всего говорят, включают холокост, Перл-Харбор, атомные бомбы и другие смертоносные нововведения и события того времени. Тема музыки всплывает редко, а если и возникает, то лишь на кратчайший щелчок секунды. Однако, несмотря на игнорирование, музыка сыграла важную роль в жизни американцев во время Второй мировой войны. Она была разработана как лечебная терапия, ее играли солдатам на передовой, а также транслировали по радио, чтобы распространять добрые чувства, которые музыка вызывала у всех, кто ее слушал, как в тылу, так и за границей. музыка, сыгранная во время Второй мировой войны, заложила основу для развития области музыкальной терапии. Мое исследование показало, что музыка действительно играла значительную роль в жизни солдат как за границей, так и в их возвращении домой. До, во время и после Второй мировой войны музыка оказывала растущее влияние на войска, и именно это влияние привело к резкому росту музыкальной терапии как медицинской техники с момента ее появления во время Второй мировой войны.

Методы:

Эта тема привлекла мое внимание с самого начала из-за моей связи со многими песнями того времени, которыми я поделился со мной через моего собственного деда. Основой моего исследования стала коллекция писем Говарда Сарти, солдата Второй мировой войны. Я расшифровал семьдесят писем Сарти и благодаря этому внимательному чтению и анализу задался вопросом, оказала ли эта музыка, которую он довольно часто упоминал, большое влияние на его развертывание. Благодаря моим исследованиям я смог установить глубину той роли, которую играла музыка, даже когда она так незначительно упоминалась в письмах Сарти. (2) Я также проанализировал две книги, посвященные музыкальной терапии и ее развитию в ту эпоху, а также ее положительное влияние на войска. (3) Помимо писем Сарти, я также изучил несколько других рассказов из первых рук, включая рассказ члена военного оркестра, который играл на передовой для войск. (4) Наконец, я изучал научные статьи, в которых проанализировано начало профессии музыкальной терапии во время Второй мировой войны, роль музыки в отправке «письменных» сообщений тем, кто дома и за границей, рост американских радиостанций за границей во время войны. (5)

Фотография оркестра женского армейского вспомогательного корпуса, репетирующего музыку.

Свадебная фотография Говарда Сарти и его жены Иветт, которым он писал письма.

Копия письма со ссылкой на песню «Ten Days With Baby».

Музыкальная терапия:

Музыкальная терапия зародилась еще до Второй мировой войны: «Выступления перед солдатами в госпиталях США не были чем-то новым. Оркестры играли в этом месте со времен Гражданской войны в США» (6). Однако использование и развитие музыкальной терапии значительно выросли в эту эпоху. По словам Аннегрет Фаузер: «Музыка, использовавшаяся в военных госпиталях во время войны, послужила толчком к развитию профессии музыкальной терапии». (7) Благодаря развитию музыкальной терапии военнослужащие смогли лучше приспособиться к гражданской жизни: в одном случае сильно обгоревший солдат смог преодолеть многие из своих психологических шрамов благодаря взаимодействию с вспомогательным женским армейским корпусом (WAAC). ) группа по его возвращении. (8) С ростом использования оркестров WAAC и использования музыки в больницах музыка повлияла на жизнь солдат во время Второй мировой войны. Песни, которые ежедневно слушали солдаты, часто имели и лечебное значение.

Популярные песни времен Второй мировой войны:

Благодаря посланиям, которые доносились до слушателей в популярных песнях того времени, войскам было легче оставаться на связи с домом. Песни этой эпохи часто были посвящены войне, например, «Чистка моей винтовки (и мечта о тебе)» графа Басси и «Слава Господу и передай боеприпасы» Кея Кайсера и его оркестра. Бушующей популярностью песен они подчеркивали отношение страны к войне. Даже в простых песнях о любви того времени были фрагменты войны; например, «Десять дней с ребенком» Бенни Гудмана и «Это было долгое-долгое время» Гарри Джеймса Бэнда и Китти Каллен. В то время как «Десять дней с младенцем» конкретно относится к отпускам и другим военным темам, «Это было долгое-долгое время» верна идее разлуки на долгое время и все еще намекает на войну и местонахождение человека, Китти Келлан был петь о. Многие, если не большинство, из всех песен о любви, написанных в этот период времени, подчеркивали длительные разлуки, которые часто случались между любимыми во время войны, и помогали преодолеть разрыв, возникший, когда письма не могли путешествовать достаточно быстро. Говард Сарти, солдат во время Второй мировой войны, писал своей жене: «Как поживает моя прекрасная маленькая жена по ночам? [так в оригинале] Боже, я скучаю по тебе все больше и больше с каждым днем, и о той песне «Десять дней с ребенком», я хотел бы провести десять миллионов дней с ребенком». (9) Это подчеркивает, какое влияние песни оказали на жизнь солдат и гражданских лиц. Музыка напоминала им о том, за кого они сражались и к кому они вернутся домой, когда война закончится, поднимая таким образом их боевой дух и побуждая солдат усердно работать, чтобы положить конец войне. (10)

Радио за границей:

           Когда солдат был за границей, радио было одним из самых надежных способов услышать музыку и эти популярные песни. В Британии американцы даже создали радиостанцию ​​в американском стиле, к большому разочарованию Би-би-си: «Генерал Эйзенхауэр, назначенный главнокомандующим Европейским театром военных действий, прекрасно понимал, что с огромной армией, ожидающей месяцы чтобы вступить в бой, необходимо было поддерживать боевой дух. Он считал, что голос из дома сотворит чудеса для американских войск, собирающихся в Британии». (11) Это еще больше подтверждает идею о том, что музыка и фамильярность были необходимы войскам, пока они находились за границей. Эйзенхауэр осознал силу радио и его способность связывать войска и их близких дома. Радиовещательная компания, основанная в Великобритании, была известна как Сеть американских вооруженных сил, и в конце концов она отправилась в Германию с массами американских солдат, когда фронт был в движении. (12) Радио имело решающее значение для передачи музыки из студии звукозаписи солдатам за границей во время войны. «Радио и современная наука сблизили мир, и мировые события и великие сражения можно было отслеживать почти ежечасно». (13) Без технологий, разработанных в этот период времени, и музыки, транслируемой по радио за границу, исход Второй мировой войны мог быть совсем другим. Однако эта тесная связь войск с «реальным миром» через музыку сохраняла их в здравом уме и могла рассматриваться как начало музыкальной терапии.

Фотография Дэйва Брубека, выступающего с оркестром Волчьей стаи в 1945 году. часто создавался по прихоти: «Командующий полковник, который слышал, как я играю, хотел, чтобы я сформировал оркестр, который играл бы для людей, возвращающихся с фронта. Мы назывались Wolf Pack Band и играли в основном свинг». Дэвид Брубек, солдат, пересказывающий это воспоминание, подчеркивает, до какой степени вооруженные силы шли на то, чтобы держать музыку рядом с войсками, особенно на передовой. Брубек часто играл в суровых условиях и часто находился совсем рядом с фронтом. В какой-то момент его даже нашли впереди линии фронта, и он чудом избежал смерти.(14)

Заключение:

Музыка играла неотъемлемую роль в жизни солдат. Мало того, что их отвлекали от аспектов их повседневной жизни в бою, им также очень помогала музыка по возвращении с войны. С развитием области музыкальной терапии в то время можно видеть, что возвращающиеся войска имели лучший, более позитивный взгляд на жизнь, чем в предыдущих войнах, и музыка внесла большой вклад. Благодаря песням на военную тематику, которые звучали по зарубежному радио, а также группам WAAC и военным оркестрам, которые были созданы в этот период времени, музыка бросала вызов разногласиям и сближала солдат и гражданских лиц так, как никогда раньше.

Автор: Кристин Миллер

Примечания:

1. Д-р Джилл Б. Салливан, «Музыка для раненого солдата: вклад американских женских военных оркестров во время Второй мировой войны», Журнал музыкальной терапии 44, вып. 3 (2007): 282. ; Дэйв Брубек, Барбара Изенберг, «Музыкальные молитвы» Time 163 (2004): 94. ; Патрик Морли, «Союзники в эфире» History Today 49.1 (1999): 28.

2. Говард Сарти, Письма Говарда Сарти, 1942–1945. Мурхед: Колледж Конкордия.

3. Д-р Аннегрет Фаузер, Звуки войны (Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2013 г.): Патрик Морли, «Союзники в эфире» History Today 49.1 (1999 г.).

4. Там же.

5. Б. Ли Купер, «От любовных писем к скучаю по тебе: популярные записи, эпистолярные образы и романтика во время войны, 1941–1945», Журнал американской культуры 19 (1996): 16–26 . По состоянию на 9 октября 2015 г. doi: 9710253820.

6. Д-р Аннегрет Фаузер, Звуки войны (Нью-Йорк: Oxford University Press, 2013), 127.

7. Там же.

8. Д-р Джилл Б. Салливан, «Музыка для раненого солдата: вклад американских женских военных оркестров во время Второй мировой войны», Журнал музыкальной терапии, 44, вып. 3 (2007).

9. Ховард Сарти, Письма Говарда Сарти, 1942-1945 гг. Мурхед: Колледж Конкордия.

10. Б. Ли Купер, «От любовных писем к скучаю по тебе: популярные записи, эпистолярные образы и романтика во время войны, 1941–1945», Журнал американской культуры 19 (1996): 16–26 .

Шли солдаты на войну слушать: Шли солдаты на войну слушать онлайн и скачать.
Scroll to top