Содержание
INTERPHONE BTSTART Руководство пользователя Bluetooth-гарнитуры для шлема
Bluetooth-гарнитура для шлема BTSTART
Руководство пользователя
Благодарим вас за покупку переговорного устройства BTSTART. Эту гарнитуру очень легко установить на шлем. Благодаря технологии DSP он обеспечивает кристально чистый голос при езде на мотоцикле.
Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство, чтобы обеспечить безопасную и удовлетворительную работу.
ВНИМАНИЕ!
- Не погружайте в воду, чтобы не повредить изделие и не сократить срок его службы.
- НЕ роняйте и не ударяйте изделие. Такие действия могут нанести непоправимый ущерб изделию.
- НЕ подвергайте изделие воздействию открытого огня или прямых солнечных лучей в течение длительного периода времени. Такая среда может привести к неисправности или возгоранию.
- Обратите внимание: ни при каких обстоятельствах наш продукт не несет ответственности за какие-либо особые, косвенные, штрафные, случайные, примерные или косвенные убытки или любой ущерб, возникший в результате использования этого продукта.
- При обнаружении чего-либо необычного, такого как дым, жар или неприятный запах, немедленно отключите питание и прекратите использование.
- Продолжение использования может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Примечание о заряде батареи
- Для зарядки аккумулятора используйте разъем USB или адаптер USB при нормальной температуре.
- Используйте только штатный USB-разъем. В противном случае это может привести к задымлению или возгоранию.
- При зарядке аккумулятора, если появится какой-либо странный запах или сильный нагрев, немедленно вытащите вилку из корпуса. Это может привести к образованию дыма или возгоранию.
- Не оставляйте изделие в заряженном состоянии на длительное время после завершения зарядки. Такое состояние может привести к задымлению/ возгоранию.
- Заряжайте аккумулятор не реже одного раза в шесть месяцев, даже если изделие не используется в течение длительного периода времени. Переразряд может потребовать замены батареи
Продукт закончилсяview
Основные функции:
➢ Ответ/отклонение звонков
➢ Повторный набор последнего номера/Голосовой набор
➢ Bluetooth домофон
➢ Стерео музыка
➢ Подключение к GPS
➢ Двухканальный
О зарядке
Светодиодный индикатор вспышки | Указанное состояние |
Красные/синие индикаторы мигают попеременно | Состояние сопряжения |
Короткая вспышка синего света каждые 2 секунды. | Состояние ожидания |
Синий свет долго мигает один раз каждые 3 секунды. | Подключено рабочее состояние |
Красный свет мигает каждые 3 секунды. | Батарея разряжена |
Красный свет мигает каждую 1 секунду | Зарядка |
Красный свет горит давно | Зарядка завершена |
Техническая спецификация
Название продукта | BTSTART |
Версия Bluetooth | V3.0 Класс 2 |
Bluetooth Profile | HSP, HFP, A2DP, AVRCP, ИНТЕРКОМ |
Максимальная излучаемая пиковая мощность | <4.53 дБм |
Внутреннее расстояние | 10 метров |
Частота RF | 2402-2480MHz |
Время зарядки | О часах 3 |
Время воспроизведения музыки | До 4 часов |
Время разговора по сотовому телефону | До 4 часов |
Время разговора по внутренней связи | До 4 часов |
В режиме ожидания | До 12 часов |
Рабочая температура | -15С°~45С° |
Температура хранения | -25С°~60С° |
Как использовать
Включение / выключение питания
- Нажмите и удерживайте в течение примерно 3 секунд кнопку включения/выключения питания, отпустите кнопку, когда светодиодный индикатор начнет мигать синим цветом.
- Во включенном состоянии нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения питания в течение примерно 6 секунд, отпустите кнопку, когда светодиодный индикатор замигает красным.
Сопряжение между BTSTART и мобильным телефоном/GPS-навигацией.
- Разместите BTSTART и мобильный телефон на видном месте в пределах 1 метра.
- Убедитесь, что гарнитура Bluetooth Helmet Intercom выключена.
- Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения питания (около 8 секунд), пока светодиодный индикатор не начнет попеременно мигать красным и синим цветом. Теперь BTSTART находится в режиме сопряжения.
- Включите Bluetooth на своем мобильном телефоне и начните поиск нового устройства.
- Выберите «BTSTART» из списка для подключения, и если будет предложено ввести пароль, введите <0000>. После успешного сопряжения светодиодный индикатор изменит цвет с синего на красный попеременно на синий, мигающий каждые 3 секунды. Теперь вы можете использовать гарнитуру для ответа на телефонный звонок или прослушивания музыки с мобильного телефона.
PS: Пароль для сопряжения может не понадобиться для некоторых мобильных устройств.
ФУНКЦИЯ ОПЕРАЦИИ
Телефонный звонок
- Ответить на входящий звонок
Коротко нажмите многофункциональную кнопку или подождите около 10 секунд, и BTSTART ответит автоматически. - Отклонить входящий телефонный звонок
Нажмите многофункциональную кнопку примерно на 2 секунды, чтобы отклонить входящий телефонный звонок. - Положите трубку
В активном состоянии вызова нажмите многофункциональную кнопку на 2 секунды, чтобы завершить вызов. - Повторный набор последнего номера
Дважды нажмите кнопку громкости – (вниз) (только когда гарнитура находится в режиме ожидания или воспроизведение музыки приостановлено). - Голосовой набор
Дважды нажмите кнопку громкости + (вверх) (только когда гарнитура находится в режиме ожидания или воспроизведение музыки приостановлено).
(Примечание: убедитесь, что ваш мобильный телефон поддерживает функцию голосового набора.)
СТЕРЕО МУЗЫКА
- Пауза / Воспроизведение
Коротко нажмите многофункциональную кнопку один раз.
(Примечание: для вышеуказанной функции требуется, чтобы мобильный телефон поддерживал Bluetooth A2DP и AVRCP) - Воспроизведение вперед/назад
Нажмите кнопку громкости +, чтобы выбрать следующую дорожку, нажмите кнопку громкости -, чтобы выбрать предыдущую дорожку. - Если у вас одновременно подключено два мобильных телефона, нажмите многофункциональную кнопку один раз, чтобы приостановить воспроизведение музыки, затем нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку около 2 с, чтобы переключиться на музыку другого мобильного телефона, коротко нажмите многофункциональную кнопку. кнопку один раз, после чего можно будет воспроизводить музыку с этого мобильного телефона.
СОПРЯЖЕНИЕ ДВУХ BTSTART
Если вы хотите использовать функцию интеркома Bluetooth®, вы должны сначала соединить два интеркома вместе.
Следуйте приведенной ниже инструкции:
- Держите два интерфона в пределах 1 метра и убедитесь, что другие гарнитуры Bluetooth не находятся в режиме сопряжения.
- Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения питания обоих Interphone BTSTART в течение примерно 8 секунд, пока светодиодные индикаторы обоих устройств не начнут быстро и попеременно мигать красным и синим, теперь они находятся в режиме сопряжения. Затем коротко нажмите кнопку сопряжения одного устройства.
- После сопряжения оба светодиода будут медленно мигать синим цветом.
РАЗГОВОР ПО ИНТЕРКОМУ BLUETOOTH
- Включить интерком-конференцию по Bluetooth
Чтобы начать разговор по внутренней связи, нажмите одну из двух парных кнопок BTSTART. - Отключить конференцию Bluetooth Intercom
Во время разговора по внутренней связи коротко нажмите кнопку INTERCOM в одном из двух BTSTART. - Контроль громкости
Чтобы отрегулировать громкость голоса во время телефонного звонка и воспроизведения музыки, просто нажмите и удерживайте кнопку громкости +, чтобы увеличить громкость; нажмите и удерживайте кнопку громкости – для уменьшения громкости. Отпустите кнопку, пока не почувствуете себя хорошо. При достижении максимальной или минимальной громкости раздается звуковой сигнал. Громкость каждого аудиоисточника можно настроить индивидуально. - Регулятор громкости в зависимости от шума
Громкость динамика будет автоматически увеличиваться в соответствии с уровнем шума, а когда шум исчезнет на некоторое время, громкость автоматически вернется к исходному уровню.
Вопросы и ответы: ?
- Не включается
Это может привести к низкому заряду батареи. Повторите попытку после зарядки в течение 3-4 часов, а затем подключите и отключите USB-разъем, чтобы перезагрузить устройство. - Без звука
Пожалуйста, проверьте, правильно ли закреплен динамик, или громкость слишком низкая. - Динамики имеют эхо
Возможно, они слишком близко к микрофону, отодвиньте динамики от микрофона на нормальное расстояние. - Отключить с помощью мобильного телефона
Убедитесь, что батарея разряжена, если нет, то расстояние между гарнитурой и мобильным телефоном не превышает 10 м или между ними существуют препятствия, поглощающие частотные сигналы, такие как металлы или вода? - Не удается выполнить сопряжение с мобильным телефоном
Удалите всю информацию о сопряжении в соответствии с руководством пользователя, а затем соедините гарнитуру и мобильный телефон в пределах 1 м и попробуйте выполнить сопряжение после ввода пароля 0000. - Не удается подключиться к мобильному телефону
Пожалуйста, убедитесь, что мобильные телефоны поддерживают функцию Bluetooth и Bluetooth HFP, A2DP и AVRCP или другие соответствующие протоколы. - Неправильная инструкция индикатора зарядки
A. Если гарнитура не использовалась в течение длительного времени или чрезмерно использовалась, ее необходимо предварительно зарядить в течение часа, затем вытащить и вставить зарядное устройство, это будет указывать на нормальную зарядку. Пожалуйста, не засчитывайте время предварительной зарядки в нормальное время зарядки.
B. Попробуйте использовать другой зарядный кабель или зарядное устройство. - Поддерживает ли использование во время зарядки
Нет, мы не рекомендуем использовать во время зарядки.
RU – Данное изделие имеет маркировку CE в соответствии с положениями Директивы R&TTE (1999/05/EC) и Директивы ROHS (2011/65/EU). При этом Cellular Italia SpA заявляет, что данный продукт соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 1999/5/ЕС и Директивы 2011/65/ЕС. Пользователю запрещается вносить какие-либо изменения или изменения в устройство. Варианты или изменения, не одобренные явным образом Cellular Italia SpA, аннулируют разрешение пользователя на использование устройства. Bluetooth® является товарным знаком, принадлежащим Bluetooth SIG, Inc.
Для получения дополнительной информации посетите webсайт www.interphone.com
ИНСТРУКЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ ПРИБОРОВ ДЛЯ БЫТОВЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
(Применимо в странах Европейского Союза и странах с системами раздельного сбора отходов)
Этот знак на продукте или документации указывает на то, что этот продукт нельзя выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами по окончании его срока службы. Чтобы избежать нанесения ущерба здоровью или окружающей среде из-за неправильной утилизации отходов, пользователь должен отделить этот продукт от других видов отходов и утилизировать его ответственным образом, чтобы способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов.
Домашним пользователям следует обратиться к дилеру, у которого они приобрели продукт, или в местное учреждение власти для получения всей информации о раздельном сборе и переработке отходов для этого типа продукта. Корпоративные пользователи должны связаться с поставщиком и проверить условия договора купли-продажи. Этот продукт нельзя смешивать с другими коммерческими отходами.
Этот продукт имеет аккумулятор, который не может быть заменен пользователем. Не пытайтесь открыть устройство для извлечения аккумулятора, так как это может привести к неисправности и серьезному повреждению продукта. При утилизации продукта обратитесь в местный орган по утилизации отходов, чтобы извлечь батарею. Аккумулятор внутри устройства был разработан таким образом, чтобы его можно было использовать в течение всего жизненного цикла продукта.
Примечание FCC:
Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
Производитель не несет ответственности за любые радио- или телевизионные помехи, вызванные несанкционированными модификациями или изменением этого оборудования. Такие модификации или изменения могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи.
Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить, выключив и снова включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
- Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
- Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.
Чтобы соответствовать рекомендациям Федеральной комиссии по связи по радиочастотному излучению, это оборудование должно быть установлено и эксплуатироваться на расстоянии не менее 5 мм между излучателем и вашим телом.
Скачать
report this ad
INTERPHONE BTSTART Руководство пользователя – [ скачать PDF ]
Опубликовано ввнутренняя телефонная связьТеги: Bluetooth, BTSTART, наушники, Шлем, внутренняя телефонная связь
мотогарнитура на шлем, bluetooth-гарнитура для мотошлема
Описание
Мотогарнитура Vnetphone D2
Одна из самых удачных моделей китайских bluetooth-мотогарнитур.
Ранее производилась по заказу и продавалась итальянской компанией INTERPHONE под названием модели INTERPHONE F3.
Теперь в продаже под собственным названием производителя — компании Netphone Technology.
Мотогарнитура Vnetphone D2 поддерживает работу по интерком-каналу с мотогарнитурами производства Vnetphone и MIDLAND.
Описание:
Очень мощные динамики наушников обеспечивают громкое и чистое звучание музыки и речи, высокий уровень влагозащищенности позволяет эксплуатировать мотогарнитуру в любых погодных условиях, широкий функционал возможностей и большая дальность связи в режиме интерком (реальные 500 метров в прямой видимости).
- Версия протокола Bluetoth: v3.0 class 1
- Поддержка профилей Bluetooth: HSP, HFP, A2DP, AVRCP
- Дальность связи между гарнитурами до 500 метров
- Микрофон на гибкой штанге с функцией шумоподавления DSP
- Поддержка соединений с GPS-навиагаторами
- Встроенное FM радио с памятью на 8 радиостанций
- Стерео-звучание
- Работа в режиме разговора или воспроизведения музыки до 8 часов на одной зарядке
- Работа в режиме ожидания до 100 часов на одной зарядке
- Тип аккумуляторов Li-polymer Battery (500mA/3. 7v)
- Цвет — черный
Особенности:
Функция автоматического приема звонка.
Голосовой набор, вызов последнего звонка.
Поддержка соединения интерком между 3 пользователями на расстоянии 500 метров
Возможность зарядки мотогарнитуры во время работы
Установка определенного уровня громкости для каждого из режимов работы (музыка, интерком, телефон, радио)
Стереозвучание
Поддержка протокола A2DP
Управление музыкальными треками прямо с блока мотогарнитуры
Поддержка соединения с GPS-навигаторами
Встроенное FM радио с рабочим диапазоном 76~108MHz с памятью на 8 радистанций
При любом режиме работы приоритет у входящих звонков на мобильный телефон
В состав поставки входит:
Блок мотогарнитуры — 1 шт.
Кабель для зарядки — 1 шт.
Зарядное устройство от сети 220В — 1 шт.
Установочная скоба на шлем — 1 шт.
Клеющаяся установочная площадка — 1 шт.
Ключ-шестигранник для монтажа установочной скобы — 1 шт.
Наушники и микрофон — 1 шт.
Инструкция на английском и на русском языках (файл с инструкцией высылается на е-мейл по запросу) — 1 шт.
Упаковка — 1 шт.
Гарантия — 6 месяцев с даты продажи, при отсутствии механических повреждений.
Сопутствующие товары
Аналогичные товары
Мотогарнитура Vnetphone DK-03
Интерком дальностью до 10 метров для обеспечения связи водитель-пассажир.
3 500 руб
Мотогарнитура Vnetphone D6 с пультом ДУ
Двухканальный Bluetooth 3.0 – возможность подключения двух телефонов или пульт д/у + телефон.
6 000 руб
Мотогарнитура PROLECH v.1 с дополнительным уста…
С дополнительным установочным комплектом для крепления на второй шлем!
6 000 руб
Мотогарнитура SENA SMH5-FM UNIV
Нет в наличии.
Cтереогарнитура с интеркомом и комплектом микрофонов для любых видов шлемов.
13 000 руб
Bluetooth-гарнитуры и аксессуары от Helmet City
* * Важная информация о доставке в Рождество и время работы — нажмите ЗДЕСЬ * *
Зарабатывайте бонусные баллы HC с КАЖДЫМ заказом!
Переключить навигацию
Поиск
ВИД КОРЗИНЫ
Меню
Аккаунт
Настройки
Язык
Представление магазина по умолчанию
Добавить больше
Сортировать по
Должность
наименование товара
Цена
Установить нисходящее направление
Посмотреть как
Сетка
Список
Позиции 1-20 из 93
Показывать
20
32
48
60
100
на страницу
Сортировать по
Должность
наименование товара
Цена
Установить нисходящее направление
Посмотреть как
Сетка
Список
Пункты 1-20 из 93
Показывать
20
32
48
60
100
на страницу
Магазин
Варианты покупки
Производитель
АГВ 1 позиция
HJC 2items
Домофон 18items
Мидленд 6items
Нолан 7объектов
Шуберт 9объектов
Скорпион 1 позиция
Сена 45предметов
Акула 1item
Шоэй 1item
X-Lite 2items
Тип аксессуара (райдер)
Домофоны 93items
Размер
Один размер 91 шт.
53-59см 1шт.
60-65см 1шт.
Цвет
Совместимость с Bluetooth / Торговая марка:
АГВ 1 позиция
Араи 2items
HJC 2items
Мидленд 6items
Нолан 6items
Шуберт 9объектов
Скорпион 1 позиция
СЕНА 50items
Акула 1item
Shoei 7items
X-Lite 3items
Универсальный 49items
Руководство покупателя журнала Rider | Гарнитуры Bluetooth для шлемов
Среди многих причин, по которым мы катаемся, многим из нас нравится уходить от постоянного общения, связанного с повседневной жизнью, чтобы побыть наедине в наших шлемах только со своими мыслями и порывами ветра. Другие среди нас носят шлемы, но сожалеют об изоляции, которую они и шум ветра привносят в опыт езды на мотоцикле, и жаждут взаимодействия в длительных поездках.
Независимо от того, являетесь ли вы парой, катающейся вдвоем, или приятелями, едущими бок о бок, когда вы оба чувствуете одинаковое отношение к общению, это прекрасно! А если нет, не волнуйтесь — вы, вероятно, только что женились. Подождите полчаса и попробуйте еще раз.
Для тех, кто любит совмещать поездку на мотоцикле с рассказом о событиях дня, обсуждением идей о том, где покататься, поесть или остановиться на перерыв, мы предлагаем вам это руководство. Существуют десятки различных электронных аудиоустройств и методов, с помощью которых водители, пассажиры и даже группы водителей могут общаться друг с другом: от встроенных заводских аудио/внутренних систем на роскошных туристических автомобилях — просто подключите соответствующие наушники шлема — до автономных или установленные на велосипеде настройки на основе CB и FRS, которые лучше всего подходят для использования на велосипеде. Здесь мы рассмотрим автономные гарнитуры Bluetooth для шлема, самый простой способ вложить слова вашего партнера в вашу голову и наоборот, когда вы носите шлемы, а также ваш мобильный телефон, MP3-плеер и GPS.
Реклама
Беспроводная технология Bluetooth (BT) применяется во многих вещах, от автомобилей и мотоциклов, таких как новый BMW K 1600 GT/L, до мобильных телефонов и компьютеров. Он позволяет обмениваться голосом, музыкой и другой информацией по беспроводной сети между «спаренными» устройствами. Bluetooth использует радиоволны, но в отличие от радиосигналов AM/FM, которые распространяются на многие мили, Bluetooth передает информацию только в пределах небольшой области, называемой персональной сетью (PAN). Размер PAN или диапазон устройства зависит, среди прочего, от используемого класса Bluetooth (1, 2 или 3); мощность трансивера, антенн и прочих хитростей у производителей в рукаве; и наличие препятствий между устройствами. Как правило, это от 10 метров (33 футов) или менее до заявленных 2300 футов и более.
Это безопасно? Википедия говорит, что Bluetooth использует микроволновую радиочастоту в диапазоне 2,402–2,480 ГГц, а максимальная выходная мощность составляет 100 мВт, 2,5 мВт и 1 мВт для устройств класса 1, класса 2 и класса 3 соответственно. Это ставит класс 1 примерно на тот же уровень мощности, что и мобильные телефоны, а два других класса намного ниже. Все протестированные здесь устройства относятся к классу 1 или 2, но, поскольку блоки управления находятся снаружи вашего шлема, они, вероятно, безопаснее, чем использование мобильного телефона. Если, конечно, вы не используете их со своим мобильным телефоном во время езды, против чего мы не можем категорически противиться. Если вам необходимо пользоваться мобильным телефоном в шлеме, сначала убедитесь, что вы остановились в безопасном месте.
В рамках спецификации Bluetooth производитель может использовать разные «профили» для выполнения различных типов соединений Bluetooth, каждый из которых уникален и защищен для пары или нескольких устройств, включенных в профиль. Например, A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) — это профиль Bluetooth для потоковой передачи звука, скажем, с MP3-плеера на гарнитуру. В отличие от профилей Headset и Hands-Free для голоса, A2DP поддерживает стереофонический звук и является односторонним, а не двусторонним.
Для целей этого руководства я искал гарнитуры Bluetooth, которые легко устанавливать и снимать с различных полнолицевых или открытых шлемов, и/или те, чей производитель предлагает их предварительно установленными в шлемах или услугой установки. Вы можете не захотеть, чтобы он был в вашем шлеме, например, когда вы едете в одиночку, или рискнуть повредить свой шлем во время установки. Я не включил такие модели, как превосходная система Нолана N-COM, для которой требуется хотя бы один из ее шлемов. Имейте в виду, что из-за сложности Bluetooth некоторые продавцы настаивают на том, что все продажи являются окончательными, но обычно предоставляют техническую поддержку.
Все пять рассмотренных здесь Bluetooth-гарнитур для мотоциклетных шлемов поставляются в версиях с микрофонами на гибкой штанге, в основном для открытых или откидных шлемов, или с микрофонами для полнолицевых шлемов, которые вы надеваете или вставляете в подбородок. Обратите внимание, что штанговые микрофоны можно использовать с любым типом шлема, и их удобно при необходимости отодвигать от лица. У всех есть два динамика, толщина которых различается у разных производителей, важно учитывать, есть ли у шлема (шлемов), в который вы хотите их надеть, неглубокие карманы для ушей. У всех есть настенные зарядные устройства и перезаряжаемые литиевые батареи, а также блоки управления, которые отделяются от установленного узла динамика-микрофона для зарядки вдали от шлема. Это хорошо, когда единственная розетка в вашем гостиничном номере находится, например, в ванной комнате.
Как минимум, все представленные здесь устройства предлагают короткое время зарядки и достаточное время автономной работы для работы в течение всего дня, полнодуплексного (как при разговоре по телефону) интеркома между водителем и пассажиром, подключения к сотовому телефону Bluetooth и GPS, а также Bluetooth и/или проводное подключение MP3-плеера. Все они включают в себя профили, которые позволяют совершать и принимать звонки, а также получать подсказки GPS без помощи рук. Они будут транслировать музыку с MP3-плееров, оснащенных Bluetooth (например, iTouch), или с легко доступного стереофонического BT-ключа, подключенного к MP3-плееру. Кстати, вам понадобится ключ для одновременного сопряжения телефона и MP3-плеера в iPhone с гарнитурой BT.
Некоторые из них также имеют достаточный радиус действия для связи между велосипедами, но если это важно для вас, рассмотрите возможность установки на основе CB- или FRS-радиостанции дальнего радиуса действия. Этот совет вызовет множество писем от пользователей Bluetooth-гарнитур, которые успешно использовали их на велосипеде, но, по моему опыту, ограниченное количество соединений, расстояние соединения и помехи от препятствий (например, зданий и деревьев) в целом ограничивают надежная связь Bluetooth между велосипедами, когда вы находитесь очень близко друг к другу.
Наконец, обратите внимание на краткий обзор характеристик и функций каждого устройства — для действительно тщательного обзора только одного из них потребуется все пространство, которое у нас есть. Когда дело доходит до использования сотового телефона, поскольку существует множество вариантов, я тестировал каждый только для того, чтобы убедиться, что он будет соединяться, совершать и принимать вызов — я не проверял возможность набора номера без помощи рук, хотя все устройства здесь имеют это . Гораздо больше информации доступно на веб-сайтах производителей и в других местах в Интернете.
Cardo Scala Rider Q2 Multiset Pro, 395,99 долл. США (включает 2 шт.)
Серия Cardo Scala Rider варьируется от единиц для одиночных райдеров до более крупного и самого современного G4 Powerset для двоих. Multiset Q2 Pro поставляется с двумя блоками Q2 Pro в коробке. Он улучшен по сравнению с Teamset Pro за счет включения FM-радио, потоковой передачи стереозвука A2DP, возможности подключения до трех устройств Scala Rider и, как устройства класса 1 BT, имеет заявленный диапазон до 2300 футов.
Установка несложная. Вы можете закрепить основание/штангу микрофона блока управления на шлеме или использовать прилагаемую клейкую пластину; установка блока управления на основание делает все соединения. Моя форма головы и уши оставляют достаточно места для зажима внутри шлема, но нам пришлось использовать липкую пластину для моей жены Джини, потому что в противном случае подшлемник прижимался к ее левому уху. Клеевая пластина очень прочная, но потом легко оторвалась. Маленькие тонкие динамики можно прикрепить к ушным карманам шлема с помощью застежки-липучки, и они практически исчезают в большинстве шлемов, а провода легко прячутся. Вам нужно держать обе губы на микрофоне, когда говорите, для лучшей четкости и громкости.
Каждый Q2 Pro в Multiset поставляется в паре и готов к использованию внутренней связи прямо из коробки, но сопряжение любого из них с другим Q2 Pro (или даже с более ранней моделью Scala Rider), мобильным телефоном, MP3-плеером или устройством GPS не составляет труда. Q2 использует типичный голосовой (VOX) или ручной порядок приоритета телефона / GPS / MP3 при совершении / приеме вызовов, получении подсказок GPS или прослушивании музыки во время разговора по внутренней связи, который можно переключать для чата вдвоем из трех. единицы.
Единственным недостатком Q2 Pro является чистота и громкость звука, поскольку динамики представляют собой компромисс между размером, простотой установки и комфортом в различных шлемах. На скорости более 40 миль в час или около того, используя закрытые шлемы, вам нужно говорить четко и не говорить ничего слишком сложного или неожиданного, чтобы его поняли. Музыка также звучит жестяно, будь то источник MP3 или встроенное FM-радио. Мы испытали дальность прямой видимости около трех десятых мили или около 1500 футов, и устройство снова подключилось примерно на двух десятых, что достаточно для использования велосипеда на велосипеде, а также для чата с кем-то, скажем. , внутри магазина, пока вы качаете бензин.
cardosystems.com
Chatterbox XBi2, 229,95 долл. США за штуку
Большой коммуникатор Chatterbox X1 в течение многих лет был в резерве у многих райдеров. Если вы достаточно терпеливы, чтобы справиться со сложным процессом сопряжения нового XBi2 и запутанными световыми индикаторами, его небольшой и компактный размер, простота установки и приемлемое качество звука — это большое обновление.
XBi2 необычен тем, что, хотя его сотовый телефон, GPS и A2DP-стереорежим MP3-аудио подключаются с использованием Bluetooth класса 2 с радиусом действия 33 фута или меньше, он использует приемопередатчик CDMA (стандарт для сотовых телефонов до GSM). ) для домофона. Это экономит заряд батареи в аудиорежиме и дает домофону дальность прямой видимости почти в полмили в нашем тестировании, лучший здесь, и он снова подключился сам по себе примерно на четырех десятых мили. Компромисс заключается в том, что его нужно переключать из аудио в режим VOX / ручной интерком и наоборот вручную, хотя любой из трех пользователей может сделать это одним нажатием кнопки и говорить одновременно.
Четкость и громкость звука были примерно третьими в этой группе из пяти. Хотя XBi2 немного лучше, чем Cardo и IMC, маленькие динамики XBi2 звучат жестяно, и некоторые слова трудно понять на скорости. Использование клейкой пластины сделало это устройство наименее навязчивым и простым в установке, хотя вам нужно отключить микрофон и динамики от водонепроницаемого блока управления, прежде чем отсоединять его от шлема.
Ключ к использованию Chatterbox XBi2, как ни странно, находится на youtube.com. Руководство написано плохо, но видеоролики, которые Чаттербокс разместил на YouTube, спасают ситуацию и охватывают сложное сопряжение, переключение режимов и т. д. Как только вы во всем разберетесь, использование устройств вместе, а также с сотовым, GPS и MP3 станет простым и понятным. за исключением того, что с некоторыми мобильными телефонами — если вы одновременно подключаете стереоадаптер Bluetooth — он иногда будет набирать последний номер, набранный на мобильном телефоне, когда вы подключаетесь к музыке. Будьте готовы нажать End по телефону.
Chatterbox также предлагает модель XBi2-H, которая помещается в углубление в шлеме HJC IS-Max BT.
chatterboxusa.com
IMC Camos BTS-150 Partnerset, 300 долл. США (включает 2 шт.) а также индивидуальный сотовый телефон, GPS и музыкальная связь. Camos BTS-150 немного отличается, потому что он не водостойкий и предназначен для ношения в кармане или на шее на прилагаемом ремешке. Он подключается к комплекту динамика и микрофона в шлеме с помощью одного кабеля, который имеет торцевой разъем примерно посередине, поэтому вы можете видеть разъем (для подключения) с надетым шлемом.
Установка здесь, безусловно, самая простая, с тонкими динамиками в мешочках на липучке, которые легко крепятся в ушных карманах шлема. В комплект поставки входят микрофоны на штанге и микрофоны на подбородке, и все они подключаются независимо друг от друга. Двухканальная система дает вам возможность беспроводного подключения до двух устройств BT на первом канале — мобильного телефона, GPS или MP3-плеера — и другого BTS-150 на канале 2. У вас также есть возможность подключения MP3-плеера. к микроразъему на каждом устройстве с помощью прилагаемого кабеля, но им необходимо управлять отдельно. Вам нужно нажать кнопку, чтобы переключиться между каналами, и IMC говорит, что домофон не предназначен для езды на велосипеде или скорости выше 60 миль в час. Мы обнаружили, что с микрофонами, настроенными на максимальную чувствительность, четкость звука была хорошей, но громкость недостаточна на скорости более 40-50 миль в час.
sierra-mc.com
Серия J&M Elite 277, 299,99 долл. США за штуку
Корпорация J&M на протяжении десятилетий является лидером в области проводной связи для мотоциклов, а ее высокие стандарты качества, четкости и громкости звука перенесены в его сравнительно недавние усилия Bluetooth. Гарнитура 277 Series BT имеет качество звука на уровне аудиофилов как при внутренней связи, так и при потоковой передаче музыки A2DP, что на сегодняшний день является лучшим здесь. Более того, если у вас уже есть какие-либо продукты J&M, такие как гарнитуры, скорее всего, есть способ подключить к ним это устройство BT. J&M также устанавливает серию 277 в шлемы Arai, Nolan, Scorpion и другие и даже разработает специальные ключи BT, которые помогут вам подключиться к устройствам BT, которых нет в 277. J&M время от времени выпускает обновления прошивки, хотя устройства должны быть отправлены им обратно.
Высокая точность означает, конечно, большие динамики, и 277-е потребуют от вас выдолбить карманы для ушей в большинстве шлемов, если таковых нет. В остальном установка проста, с помощью обычного зажима для шлема или клейкой пластины для блока управления. Динамики и микрофон подключаются независимо друг от друга для легкой замены, хотя вам необходимо отключить микрофон и динамики от блока управления, прежде чем отсоединять его от шлема. Сопряжение с другими 277 и мобильными телефонами, MP3-плеерами и GPS-устройствами сложнее, чем с некоторыми устройствами здесь, но после завершения работает надежно. В серии 277 используется Bluetooth класса 2, и поэтому его не следует рассматривать как велосипедное устройство, хотя мы смогли использовать интерком, прогуливаясь на небольшом расстоянии друг от друга.
jmcorp.com
Sena SMh20, по 219 долларов за штуку
Форма Sena SMh20 напоминает нам коммуникатор типа Star Trek, с мигающей полосой индикатора и поворотным регулятором громкости, который одновременно является кнопкой и вращающимся регулятором громкости. Производитель говорит, что он водостойкий, а его зажим для микрофона / шлема также можно закрепить с помощью клейкой пластины. Установка блока управления делает все соединения. Установка в шлем проста, а динамики представляют собой хороший компромисс между размером и качеством звука. Они легко помещаются в большинстве ушных карманов, но благодаря усилителю звука и спецификации BT 2.1 обеспечивают достаточную четкость и громкость, чтобы их можно было слышать на высоких скоростях, а точность воспроизведения уступает только J&M.
Сопряжение SMh20 с тремя другими SMh20 (для разговора по внутренней связи между двумя одновременно) и с мобильным телефоном, GPS или источником музыки A2DP очень просто. Вы также можете подключить MP3-плеер с помощью прилагаемого кабеля.
Он работает с приоритетом функций телефона/внутренней связи/стерео музыки по кабелю/Bluetooth стерео музыки, так что телефон прерывает интерком, интерком прерывает кабельную музыку и так далее. В качестве устройства Bluetooth класса 1 его можно использовать на велосипеде, и мы обнаружили, что его дальность прямой видимости составляет около трех десятых мили, и он сразу же переподключился.